Ибраим Хантүрк: 80ден ашык чыгарманы котордум
Кыргыз-түрк адабий байланыштарынын өнүгүшүнө Ибраим Хантүрктүн салымы зор. Анын котормосунда ондон ашуун китептер чыкты. “Манас” эпосу, Токтогул, Алыкул, Сүйүнбай Эралиев,
Толугу мененКыргыз-түрк адабий байланыштарынын өнүгүшүнө Ибраим Хантүрктүн салымы зор. Анын котормосунда ондон ашуун китептер чыкты. “Манас” эпосу, Токтогул, Алыкул, Сүйүнбай Эралиев,
Толугу менен2015-жылы Алыкул Осмоновдун туулгандыгына 100 жыл толот. Кыргыз элинин тарыхында миң жылда бир жаралуучу залкар акындын юбилейин тиешелүү мекемелер, Жазуучулар
Толугу мененБорбордук Азиядагы Америка университетинде окутуучу болуп иштеген америкалык жубайлар Алекс Сигал жана Дана Голина менен Кубат Жусубалиевдин үйүндө таанышып калдык.
Толугу мененКРнын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссиянын котормо, жарнама, терминалогия бөлүмүнүн башчысы Аалы Молдоканов менен маек. – Аалы агай,
Толугу мененАдабиятта өз казанында кайнай берүү анын өнүгүүсүн токтотот. Өз казанында кайнаган акын, жазуучу же улуттук адабият бара-бара куурайт. Андыктан биз
Толугу мененКубанычбек Басылбеков жана анын чыгармачылыгы тууралуу Таланттуу акын жана талыкпас котормочу К. Басылбеков: “Алыкул өмүрү кыскалыгын билип, “Жолборс терисин жамынган
Толугу мененТажикстандан Чүй бооруна көчүп келген кыргыздар 11-декабрь күнү Ивановка айлында белгилүү этнограф, жазуучу, фольклорист Тайтөрө Батыркуловдун 88 жылдык юбилейин белгилеп,
Толугу мененАдабиятты океанга салыштыра турган болсок, ал камтыган поэзия, проза, драматургия, котормо, балдар адабияты, публицистика жанрында эркин иштеген ар тараптуу калемгерлер
Толугу мененКыргызстанда августтун башында Көркөм котормочулар ассоциациясы уюшулду деп кабарлайт “АКИpress” МА. Бул уюмду уюштуруу демилгчиси акын жана которомочу Таштанбек Чекиев
Толугу мененЗамандын оош-кыйышына, жеке турмушунун өйдө-ылдыйына карабастан, төрөлгөндөн орустардын арасында жашап, орус мектебинде окуп, жаш кезинен орус тили аркылуу дүйнөлүк адабиятка,
Толугу менен