Кыргыз тилин кандай деңгээлде билесиң? Текшерип көр
Кыргыз тилин кандай деңгээлде билээриңерди билгиңер келеби? Анда “Кыргыз тесттин” сынагынан өтүп көргүлө. Алыс барбай эле, ушул эле интернетте. “Кыргыз
Толугу мененКыргыз тилин кандай деңгээлде билээриңерди билгиңер келеби? Анда “Кыргыз тесттин” сынагынан өтүп көргүлө. Алыс барбай эле, ушул эле интернетте. “Кыргыз
Толугу мененОоба, көрнөк көйгөйү коомчулук көңүлүн өйүгөн талуу маселелердин бири. Ондогон жылдар аны кантип оңдоштун оңтоюн таппай келдик. Бирок, “акыл –
Толугу мененАр бир улут кылымдап өнүгүп келген өзүнүн улуттук дөөлөттөрүн, рух-дараметин, кайталангыс этномаданиятын ыйык катары сактап, аны өнүктүрүү үчүн өсүп келе
Толугу мененКыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссиянын төрагасы, профессор Назаркул Ишекеев менен маек. – Назаркул агай, кийинки кездерде
Толугу мененКыргыздар бийлик башында болгон, өз хандыгы жана улуу хагандык курган эл. Ал бийлигинин көптөгөн мансап аттары жазма тарыхта жазылып калган.
Толугу менен“Ирет” деген сөз “катар” деген маанини билдирет. “Өлкөдө тартип болсо башкаруу да ирети менен жүрөт” дейт. “Ирети жок сүйлөбөгүлөчү?” дейт.
Толугу мененКээ бир журналисттердин жазганын окуп, айтканын угуп отурсаң… Адегенде “ири” деген сөздүн маанисин билип алалы. Ири деген “чоң”, “үлкөн” дегенди
Толугу мененАлып барган: Осмоналиев Каныбек: Студиянын коногу: Асанов Эмил Дайырович Осмоналиев Каныбек: Эмил Дайырович өзүнүн коллегасы Сучеленков Николай Викторович менен бирдикте,
Толугу менен«Мекеним дебеген адам адамдын коомуна жат» демекчи, коомубузда эл-жерим, эне тилим дегенде ичкен ашын жерге койгон патриот уул-кыздарыбыз жок эмес.
Толугу мененЭгемберди Эрматов аке, жаңы жылыңыз куттуу болсун! Эми, жаңы жылда Борбор шаарыбыздагы илинген жарнактардагы кыргызча жазууларга көңүл бурасыз го деп
Толугу мененМектептеги, окуу жайлардагы салтанат-жыйында окуучулар менен студенттерге “Урматтуу мырзалар жана айымдар!” деп кайрылуунун өзү канчалык уят. “Айым” деген “аял” деген
Толугу мененМинистрликтеги бардык расмий документтер: дипломатиялык кызмат органдары тууралуу мыйзам, нускамалар жана башка олуттуу документтер мамлекеттик тилге которулууда.Ошондой эле, жогорку органдардан
Толугу мененБүгүн “Сөз дайра” берүүсүндө кайран жана көз деген сөздөрдү чечмелейбиз. “Кайран” деген сөз көбүнчө көзү өтүп кеткен адамга карата айтылат.
Толугу мененКыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссия, Билим берүү жана илим министрлиги, Жогорку аттестациялык комиссия аспирант-изденүүчүлөргө мамлекеттик тил
Толугу мененКыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссия “Манас” эпосун изилдөө боюнча жарыяланган сынактын жыйынтыгын чыгарды. Аталган сынак Мамлекеттик
Толугу менен2014-2020-жылда мамлекеттик тилди өнүктүрүү жана тил саясатын өркүндөтүү боюнча улуттук программанын алкагында Кыргыз улуттук илимдер академиясынын Ч.Айтматов атындагы Тил жана
Толугу мененБиздин мекемеде иштеп жаткандардын көпчүлүгү расмий тилде сүйлөгөндөр (Кыргызгидрометте жалпысынан эмгектенген 584 кызматкердин 66 пайызы орус тилдүүлөр болуп эсептелет) болгондугуна
Толугу менен«Кыргыз тили» гезитинин 2015-ж. 26-августундагы санына чыккан«Кыргызстанда кыргыз тили коркунучта» аттуу макаламда мен өз өлкөбүздө мамлекеттик тил макамына ээ болгон
Толугу мененГезитибиздин өткөн санында профессор А.Муратовдун “Кыргыз адабияты – коркунучта!” аттуу макаласы жарыяланган. Анда Билим берүү жана илим министрлиги тарабынан сааттарды
Толугу менен“Сөз дайра” бүгүн жазмыш, жаргыт, жаңша деген сөздөрдүн маанисин чечмелейт. “Жазмыш” деген сөз бар. “Жазмыш ушул экен эмне кылалы?” дейт.
Толугу мененКыргызстанда “Тарых жана маданият жылынын” алкагында кыргыз маданиятынын ар кыл көйгөйлөрү ачык талкууга алынууда. Алардын бири – жазма маданият маселесине
Толугу мененМамлекеттик тил боюнча улуттук комиссия “Тарых жана маданият” жылынын алкагында, КР Эгемендүүлүгүнүн 25 жылдыгына карата уюштурган республикалык Көркөм окуу сынагын
Толугу менен